Thursday, December 22, 2016

Salman Rushdie. Vergüenza

1985. N.164. Segunda edición 1985. Traducción de Miguel Sáenz.

Por aquello del sentido antitético de las palabras, la vergüenza convierte a la mayoría de los personajes de esta novela en una cuerda de desvergonzados. Sobre todo me asombró el parecido de la política de Pakistán con la venezolana. Los mismos paréntesis democráticos en medio de largos períodos autoritarios. Los mismo militares incompetentes y con delirios mesiánicos que sólo sirven para dar golpes de estado y para martirizar al pueblo.








No comments:

Post a Comment